close

12068904685_07e2179990_k  

越來越多朋友選擇了日本來當作他們第一次自助旅行的國家

現在網路資訊很方便

相信大家應該都查得蠻清楚了

不過這邊有一些小小的心得跟大家分享....

 

機票:

以我去過的東京大阪來說

飛的航空公司很多

不太需要擔心沒有好的時間或機位

但若預計連續假期或是過年期間前

還是提早3.4個月買票吧!!

另外預計賞楓季或是賞櫻季前往

不管你想搭廉航或是國籍航空

也都盡早規畫機票和飯店

關於廉價航空請參考這篇

 

住宿:

不管買房還是旅外住宿

最重要的還是Location!Location!Location!

一般觀光來說建議選擇在大車站附近

以減少行走或是轉車的時間

除非你是要體驗一些比較有特色的日式宿舍

或是便宜的旅館就另當別論了

 

以東京來說,首推山手線周邊的飯店

例如:新宿、池袋、上野周邊

附近可以逛,可以吃,機能都不錯

但要先確定你要去的景點比較偏向哪一區

才不會來回折返跑

13

大圖點我

要到山手線沒到達的景點

先搭JR再轉乘地鐵也會方便

 

淺草也蠻多人會住的

但附近商家較早關門

而且沒有JR通過所以不是非常推薦

 

雖然東京地鐵四通八達

但地鐵的轉乘都常要走較遠也都挖得很深

會造成轉乘的不便

而且東京地下鐵不一定每個出入口都會有電扶梯或電梯

如果扛著行李會非常累.....

 

東京乾淨交通又方便的旅館大約落在台幣2300/晚 上下

 

大阪方面

首推心齋橋和難波了

大阪雖然也有類似東京山手線的大阪環狀線

但沿線大概只有梅田、天王寺附近比較熱鬧

心齋橋是觀光客必去的購物天堂

買的吃的用的都在那邊

周邊景點還有美國村、日本橋、黑門市場

 

大阪的交通主要是以大阪市營地下鐵為主

00003911  

大圖點我

其中又以御堂筋線為最主要的幹線

貫穿天王寺、難波、心齋橋、和梅田(大阪)

可以到梅田的轉乘到京都、奈良和神戶等地

 

心齋橋商圈其實很長

建議大家找飯店時

可以找比較靠近難波的飯店

這樣交通會方便些

 

大阪乾淨交通又方便的旅館大約落在台幣1700/晚 上下

 

登機:

飛機剛起飛不久

空服員就會發入境資料卡給你們填寫

裡面包含中英文姓名護照號碼、生日、停留時間和飯店資料

建議將要居住的飯店的電話地址列印出來

和護照一起放在隨身包

不要收在行李箱裡

也隨身攜帶紙筆

方便記錄和填寫

入境日本時需要按指紋和拍照

也都是正常程序

 

當地交通:

地鐵或電車大約是日幣180円起跳

搭乘前建議了解一下你要到達地點的日文發音

這樣至少在聽車上廣播或問路的時候會比較有個底

 

從甲地到乙地

該怎麼轉車會有很多方法

建議用乘換案內這個app查詢

可以省下很多找地圖的時間

 

至於在車站內什麼線該怎麼走

日本在指標方便做得很清楚

你只要清楚的知道你要搭乘的地鐵線或出入口的名子

大多能輕易找到目標

 

例如我今天從搭南海電鐵到難波

要轉乘阪神電鐵時

我就只要死盯著阪神電鐵的牌子走

就會找到了

 

最重要的一點

你要查詢每一條線的終電時間(末班車)

以免逛接逛過頭

回不了飯店

 

如果真的沒電車坐或是懶得走路

就搭計程車吧!!

計程車則是680円起跳

 

建議用漢字手寫目的地來跟司機溝通

或是有飯店名片也行

要到車站的話

就直接說xx線的xx站(簡單的日文要學一下)

大致上也不會有什麼問題

 

還有日本走路請靠左

電扶梯東京靠左、大阪靠右

不過大家還是看一下現場狀況

 

行程安排

大家看了很多旅遊書或網誌

一定有多地方迫不及待的想排進自己的行程

卻又不知道怎樣安排才是順的

建議大家在行前可以先用Google map的附屬功能"我的地點"

在電腦上先將自己想去的景點輸入進去

在運用圖層管理把吃的逛的或是景點

一一分類標記

aa  

這樣景點在東西南北都一目了然

接下來就可以安排交通了

 

到了當地  你可以使用我的地點這個APP

(目前似乎只有安卓的手機有我的地點這個app,哀鳳要用網頁版的)

直接選取你要去的那個點

他會幫你導航

也減少了迷路的問題

 

溝通

我到了一個國家

基本上會盡量學習他們的基本用語

如:請、謝謝、對不起(很基本的)

還有就是數字1~100.100.10000.10000 

這樣你在問價錢或是買車票的時候比較能互相溝通

 

再來就是基本詢問

如:請問這個多少錢?請問這個在那裏(指圖片)

大多能得到答案

再來就知先前提到的車站或路線的發音

有助你詢問或是聽站名

話說電車內都會有日文和英文的播音

 

我在日本能不講英文就盡量不講

訓練自己的日語能力

 

逼不得已才會拿出大絕招翻譯米糕翻譯軟體來和對方溝通

最近發現一個剛由docomo推出的APP

"日語翻譯"

他可以現場錄製你的中文對話

再翻譯成日文播放給對方聽

對方也可以將他的日文翻譯成中文

在狗急跳牆的時候很好用

10643226_944774388872751_1767727179_n  10711193_944774112206112_1229086746_n  

 

以上是一些小小的經驗分享

不一定適用於每個人和每個狀況

但也希望透過資訊讓各位的第一次能少了些麻煩和困擾~~~

 

如果我有想到什麼

會再陸續補充~~

如果各位有什麼問題

也可以提出來一起討論喔!

 

 

 

 

arrow
arrow

    Bob 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()